Translate

Τετάρτη, 23 Δεκεμβρίου 2015

Αλεξάντρ Σεργκέγεβιτς Πούσκιν - Αγκάθι

Τριαντάφυλλο και σκόρπια ροδοπέταλα. Ακολουθεί το κείμενο: Η ψυχή μου είναι τριαντάφυλλο κι είμαι πάνω της αγκάθι... Μην το πείτε και τ` ακούσουνε η καλή μου μην το μάθει...  Θε ναρθεί γλυκιά κι υπέροχη την αυγούλα κάποιου Απρίλη με χαμόγελο στα μάτια της, μ` ομορφιά πάνω στα χείλη.  Θαμπωμένη από την κόκκινη καταματωμένη μου όψη με τ` αργό της το βημάτισμα, θα σιμώσει να με κόψει.  Μα το κάτασπρο χεράκι της που αγαπώ και τρέμω τόσο θα χαρώ -χαρά περήφανη- με κακία να τ` αγκυλώσω.  Και μια στάλα απ` το αίμα πέφτοντας πέταλά μου ματωμένα θα χαθεί μέσα στο χρώμα σας θα γενεί μαζί σας ένα...

Η ψυχή μου είναι τριαντάφυλλο
κι είμαι πάνω της αγκάθι...
Μην το πείτε και τ` ακούσουνε
η καλή μου μην το μάθει...

Θε ναρθεί γλυκιά κι υπέροχη
την αυγούλα κάποιου Απρίλη
με χαμόγελο στα μάτια της,
μ` ομορφιά πάνω στα χείλη.

Θαμπωμένη από την κόκκινη
καταματωμένη μου όψη
με τ` αργό της το βημάτισμα,
θα σιμώσει να με κόψει.

Μα το κάτασπρο χεράκι της
που αγαπώ και τρέμω τόσο
θα χαρώ -χαρά περήφανη-
με κακία να τ` αγκυλώσω.

Και μια στάλα απ` το αίμα πέφτοντας
πέταλά μου ματωμένα
θα χαθεί μέσα στο χρώμα σας
θα γενεί μαζί σας ένα...

(μετάφραση: Γιάννης Αηδονόπουλος)
Πηγή: www.stixoi.info 

Δεν υπάρχουν σχόλια :

Δημοσίευση σχολίου