Translate

Τρίτη, 22 Μαρτίου 2016

ΣΟΦΙΑ ΣΚΟΥΛΙΚΑ - ΒΕΛΛΟΥ - Τα όνειρα

Φαίνεται η θάλασσα μέσα από το εσωτερικό ενός κατεστραμμένου πλοίου. Ακολουθεί το κείμενο: Έχουν τα όνειρα αλλόκοτη δύναμη  είναι του νου μυλόπετρες,  άλλης αλήθειας οντότητες σκοτεινές...  Τώρα που μοιάζει η ζωή να μικραίνει  μόνο η θάλασσα μένει,  εκνευριστικά ήρεμη...  Το σκουριασμένο του πλοίου κουφάρι  που βλέπω στον ύπνο μου κάθε βράδυ,  δοξασμένο παρελθόντος απομεινάρι  έχει στοιχειωμένη την κουπαστή,  την μπούμα κατεστραμμένη,  τον πίνακα οργάνων μισοσβησμένο...  Έχει από άγρια κύματα καταστραφεί  μετά από μιάν αγρία, υπέροχη μάχη  χιλιάδες λόγια κυμάτων λέει,  όπως η ιδία μου η σκληρή ζωή...
 
Έχουν τα όνειρα αλλόκοτη δύναμη
είναι του νου μυλόπετρες,
άλλης αλήθειας οντότητες σκοτεινές...
Τώρα που μοιάζει η ζωή να μικραίνει
μόνο η θάλασσα μένει,
εκνευριστικά ήρεμη...
Το σκουριασμένο του πλοίου κουφάρι
που βλέπω στον ύπνο μου κάθε βράδυ,
δοξασμένο παρελθόντος απομεινάρι
έχει στοιχειωμένη την κουπαστή,
την μπούμα κατεστραμμένη,
τον πίνακα οργάνων μισοσβησμένο...
Έχει από άγρια κύματα καταστραφεί
μετά από μιάν αγρία, υπέροχη μάχη
χιλιάδες λόγια κυμάτων λέει,
όπως η ιδία μου η σκληρή ζωή... 

1 σχόλιο :

  1. Ζωγράφισε τους στίχους σου με ποικίλα συναισθήματα Σοφία μου και..άσε εμάς να τους απολαμβάνουμε.

    ΑπάντησηΔιαγραφή